人気ブログランキング | 話題のタグを見る

クラスメイト 韓国人編

ちょっとミュージカルネタが続いたし、これからも続く予定なので、少し学校の話。

学校は5月の下旬に終了。結局1年半近く通いました。
私が通っていたのは大学付属の語学学校だったのですが、この学校を含めてマンハッタンの学校は韓国人比率が半数以上を占めるところが多いようです。
そのため韓国人の友達もたくさんできたし、韓国の文化に触れる機会もとても多かったと思います。

韓国では、日本の学生が卒業旅行に行くような感覚で学生は誰でも留学するんだそうです。クラスメイトは圧倒的に現役の大学生や卒業したての人が多かったけど、学生に限らず一旦社会人になってそれから留学してきた人も結構いました。

地方によっても違うようだけど、韓国ではどこの家庭も教育熱心でとにかくいい大学に入ることが目標らしく、子どもは学校が終ってから毎日夜12時近くまで塾に通って勉強しているんだそうです。(日本の子どもも塾通いで大変そうだけど、毎日夜中まで塾に缶詰だったりするのかなぁ。この辺は子どもがいる友人が少ないので全く無知です。)

この詰め込み学習(?)のせいか、日本人と同じで韓国人もヨーロッパ系や南米系のクラスメイトに比べると流暢にはしゃべれないけど文法には強いって人ばかりでした。
グラマーの試験などはヨーロッパ系のペラペラよくしゃべる子より、あまりしゃべらない韓国人の子の方がずっと点数が高かったり。

余談ですがある先生に聞いた話。韓国人や日本人は頭で文法を確認してそれから発言しようとするのに対して、ヨーロッパ系の学生は考えるより先に発言するんだそうです。例えば、まだ何を言うかさえ決めてないのに、まず「In my opinion...,(私の意見は…、)」などと言って、発言権を確保してから「Let me see...,(え~と…、)」と考えるとか。

それから、韓国人の子(特に男の子にその傾向は強い)は年のことをやたらと気にします。
ダイレクトに「How old are you?」と聞かれることは日常茶飯事。韓国では年上を敬うことを大切にするので(年上だと呼び方も違うらしい)、まず年を確認するんだそうです。
私はいつも「Of course, I'm older than you are.」とかわしてました。時々「How much older than me?」なんて聞いてくる人もいましたが(笑)

あと、食事のマナーについても大きな文化の違いが。
食事の時、食べているものをシェアするのが韓国人のマナーのようで、レストランなどで違うものをオーダーした時は、必ず自分が食べているものを勧められたり、私が食べているものを「味見してもいい?」と聞かれたりしました。
韓国人同士のクラスメイト2人が食べ物をお箸の先と先で渡しているのを最初に見た時(日本では納骨の時にやるもので食事ではタブーとされるはず)はギョッとしました。

他にもいろいろありましたが、また思い出したら書きます。

クラスメイト 韓国人編_c0064534_14511834.jpg最後のクラスの日、アッパーウエストサイドの先生のお宅で持ち寄りのランチパーティ。

私が持参したのはおにぎり。お寿司も考えたけど、典型的な日本のランチといえばお寿司よりおにぎりかな、と思って。(いえ、1番の理由はお寿司より簡単だからです…汗)

他にブラジルのデザート、タイの香草風味たっぷりのチキン、韓国のお寿司、ポンテケージョにブラウニーなどインターナショナルでした。
先生も手作りのクッキーを焼いてくれてました。

この翌週にはエクアドル人のクラスメイトがホームステイしているアッパーイーストサイドのお宅のバックヤードでBBQパーティ。
楽しくて久しぶりにものすご~~~く飲んだ夜でした。ウォーターメロンパワーのお世話になったので翌朝スッキリでしたが。(内輪ネタ)
by rient | 2007-06-04 08:46 | -英語&学校

2006年1月からNY滞在中。いつまでたっても長期のバケーションを楽しむ旅行者気分。


by rient
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31